This thesis discusses five strands of research relating to studying the linguistic links between Taiwanese proverbs (TPs) and humour. Moreover, the discussions of cultural perspectives occurring in TPs are also included. Methodologies consist of qualitative, quantitative, mixed methods and content analysis approaches to generate and analyse the data. Questionnaires are used to collect the data for this study. Most of the sample and population are mainly from Fortune Institute of Technology where I teach in Taiwan. The findings indicated that TPs established closer linguistic links with humour. In addition, some cultural perspectives of TPs were presented in this study. Undeniably, no standard pronunciation and writing system of Taiwanese were the major limitation in this study. Furthermore, the less population who could understand TPs was another issue to hinder the researcher from this study. To apply the findings to design the curriculum of teaching Taiwanese language and culture was suggested finally.